海外通販ハック

海外通販・個人輸入のやり方・購入方法

「ASOS 届かない」紛失?遅延?ASOS 届かなかった時の手順

当ブログではアフィリエイト広告を利用しています

ASOSは発送されてからだいたい10日で日本に商品が届きます。
4週間くらい経っても届かなかったら、問合せフォームから問い合わせてみましょう。

ブラックフライデーの時期(11月〜1月)は1ヶ月遅れることはよくありますので、45日くらいは様子を見たほうがいいです。45日以上しても届かなかったら紛失した可能性もあるので問い合わせてみましょう。

ASOSのヘルプページはメールの問い合わせが簡単にはできない仕様になってます。
注文した商品についてはHelpページの Ask a Questionからorder numberを入力すれば質問できる仕様になってます。

 

 

ASOSで注文した商品の問合せ手順

 

Home > Help > Ask a Question > Where is my order?

①Help をクリック

f:id:basement628:20150508014255j:plain

②EMAIL Ask a Question をクリック

f:id:basement628:20150508014352j:plain

 

③ASK US A QUESTION

1、Delivery(配送)を選択

2、Where is my order?(私の注文はどこにあります?)を選択

 

Delivery(配送)を選択↓

f:id:basement628:20150508014441j:plain

 

Where is my order?(私の注文はどこにあります?)を選択↓

f:id:basement628:20150508014509j:plain

 

④メールアドレスと order number(注文番号)を入力。

 

f:id:basement628:20150508014544j:plain

Continue(続ける)をクリック

 

⑤該当する注文のOrder number(注文番号)を確認して、Where is my order?(私の注文はどこにあります?)をクリックします。

f:id:basement628:20150508014647j:plain

 

Continue (続ける)をクリックします

 

⑥Any further info you can give us... * のところに届いていない旨を英語で書きましょう。

 

f:id:basement628:20150508014738j:plain

英語で問い合わせを入力したらSend(送信)をクリックして完了です。

 

紛失した可能性がある場合は、こんな感じで書けばいいかと思います↓

届いていないので返金してほしい時の例文

----------------------------------------

商品はまだ到着してません。

注文1234567について

私はまだアイテムを受け取っていませんし、アイテムの所在も不明です。

アイテムは、配送中に失われた可能性があります。
このような場合は、返金してください。


宜しくお願いします、

----------------------------------------

Item has not arrived yet.

About Order 1234567

I have not yet received the item, and whereabouts of item is unknown.

Item may have lost during delivery.
If this is the case, please refund.


Best regards,
----------------------------------------

英語は得意ではないので完璧ではありませんが、こんな感じで連絡すれば大丈夫です。
問い合わせした後、1日くらいでasosサポートから返信があると思います。

紛失と思われる場合は、以下のような流れになります。

紛失〜返金までの流れ


①上記の手順でASOSに問い合わせる

②ASOS カスタマーケアから「住所に間違いがないか?」という内容のメールが届く

③折り返し「住所に間違えはありません」と返信する

④ASOS カスタマーケアから返金の知らせのメールが届く。

「住所に間違いがないか?」という内容のメールが来ますので折り返し「住所に間違いはありません」と英語で返信します。そうすると、後日、ASOS カスタマーケアから返金を知らせるメールが届きます。

去年の3月に紛失した時はだいたいそんな感じで返金してくれました。最近はどうなっているかわかりませんが、多分、紛失したらそんな感じで返金してもらえると思います。

 

 

英語が苦手な方は翻訳サービスConyacを利用しましょう

英語の問い合わせはの文章はgoogle翻訳で翻訳しながら作っていますが、不安な時もありますね。そんな時はConyacという翻訳サービスを使ってみるのもいいかと思います。

Conyacは有料になりますが、公開翻訳は無料で見れますので参考になると思います。


Conyac
https://conyac.cc/ja


Conyac 公開翻訳一覧
https://conyac.cc/ja/public

 

関連記事